Frances trabaja en el turno de la noche en la tienda local de abarrotes, dividiendo su tiempo entre llenar los anaqueles y trabajar en su arte. Una noche, su rutina se rompe cuando Devin entra a la tienda. Devin le dice que es el hijo de un famoso artista local y le ofrece darle su opinión sobre sus dibujos. A pesar de que Devin parece saber demasiado de ella, Frances decide, contra los consejos de su novio, que Devin es raro pero inofensivo. Cuando Frances se da cuenta al fin de que está en peligro, Devin ya está completamente obsesionado con ella y convencido de que si él no puede tenerla, no será de nadie más. Frances se verá obligada a usar toda su fuerza para escapar de Devin.<br><br>Frances works the night shift at a local convenience store, dividing her time between restocking shelves and working on her art. Her routine is broken one night when Devin comes into the store. He claims to be the son of a famous local artist and offers her advice on her drawings. Although he seems to know way too much about her, Frances decides, against the advice of her boyfriend, that he is odd but harmless. By the time she realizes the danger she is in, Devin is completely obsessed with her and convinced that if he can't have her, no one will. Frances will be forced to use all her strength to escape from Devin.