O presente volume compõe-se dos 73 salmos, genuinamente escritos (ou ditados) pelo rei profeta e poeta de Israel, DAVI. Esta versão rimada, ritmada e metrificaa, até o momento, é a única em língua portuguesa. No século X de nossa era cristã, por iniciativa de um sacerdote, os SALMOS foram vertidos para o latim e obtiveram grande repercussão. Entendo, como Raimundo Carreiro, escritor e professor de literatura e criatividade literária que a rima é o sanague da poesia. Outra ressalva, que faço questão de ressaltar nesta 2.a edição, como o fiz na 1ª, totalmente esgotada, é a de que, no presente trabalho, o Poeta de fato é o Rei Davi, um dos patriarcas mais importantes de Israel. Este escriba tão somente se ocupou em trasnpor em versos a poesia trimilenar do grande líder político e religioso que desafia o correr dos séculos. Para a próxima edição (a terceira) este autor já está a elaborar a versão completa dos Salmos bíblicos, onde outros autores, afinados na mesma tônica do inspiradíssimo poeta, que prevalece no livro bíblico judaico-cristão e que se fazem presentes, como um acalanto, em nossas alegrias e tristezas, em momentos especiais ou em outros em que o tédio nos acomete inevitavelmente.. Muito me alegrará receber comentários de você, prezado leitor ou leitora, sobre este trabalho, seja qual for o conteúdo de seu parecer. Para isto, aqui deixo o meu endereço eletrônico , com minha afetuosa saudação: braunaster@gmail.com