Des réflexions sur des sujets essentiels, notammentla politique – car pendant de longues années,Maurice Henrie a travaillé à l’ombre des parlementairesfédéraux –, des questions d’ordre littéraire et dessujets de nature socioéconomique. <div><br></div><div>Ici, la plume est au service de la libre pensée, sanscensure. Elle aborde une foule de sujets dans destextes regroupés selon leur appartenance et leurorientation. Du côté de la politique, par exemple,Henrie explore l’affinité entre le député et ses électeurs,le régime traditionnel des poids et des contrepoidsdans les débats en Chambre, et les vicissitudes quiaccompagnent tout gouvernement au pouvoir. Côtélittérature, il évoque le mystère des succès littéraires,les malentendus de bon aloi qui dominent la littératureet les misères de l’écrit dans un monde où dominentl’électronique et l’informatique.</div>These are Henrie’s musings on key issues, most notablyon politics—because for years, Maurice Henrie workedin the shadow of federal parliamentarians, but also onliterature and on topics of a socioeconomic nature. <div><br></div><div>Here, the pen is as free and uncensored as the thoughtthat drives it. It broaches any number of subjects,and the presentation of these unbridled short textsis thematic. In terms of politics, for instance, Henrieexplores the affinity between an elected official andhis constituents, the traditional regime of checks andbalances in House of Commons debates, and thevicissitudes that characterize all ruling parties. Turningto literature, Henrie contemplates the mysteries ofliterary success, the misunderstandings thatdominate literature, and the woes of writing in anelectronic world.</div>