Herdeira de uma tradição que vai de Luís Vaz de Camões, Mário de Sá-Carneiro, Fernando Pessoa a autores como Herberto Helder, a voz da poeta portuguesa Sandra Santos emerge nos horizontes literários do Brasil, Peru e México como uma expressão universal, a da viagem e do conhecimento de um mundo interior infinito. O seu primeiro livro de poesia, 'Éter', foi selecionado por um programa de apoio à edição e tradução do Instituto Camões e da Direção Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas (DGLAB) para ser publicado em português e espanhol. Tendo em conta que Portugal é o país convidado da FIL Guadalajara 2018, o livro de poesia 'Éter' terá uma edição bilíngue, com ilustrações de uma artista espanhola, no Perú, na Cascahuesos Editores, e no México, na Ediciones Eternos Malabares. Já no Brasil, será publicado pela Editora Jaguatirica, dentro da coleção Lusofonia. Esta série dá a conhecer ao público brasileiro a escrita de vários autores portugueses contemporâneos.