A reflexão sobre as relações da literatura com outras artes e mídias é um tema que tem sido cada vez mais estudado, pesquisado e discutido no espaço acadêmico. Uma das razões para explicar tal fenômeno deve-se ao fato de que, na contemporaneidade, com o surgimento de novos campos discursivos frente aos avanços tecnológicos e com a presença maciça dos meios de comunicação, a literatura tem circulado com muita mais frequência por outras mídias e expressões artísticas, como, por exemplo, na dança, no teatro, na música, na pintura, no rádio, na televisão, no cinema, dentre outras. Daí o surgimento de inúmeros estudos que buscam analisar mais de perto a maneira como a literatura tem dialogado com outras artes. Este livro surgiu a partir de pesquisa realizada no mestrado quando busquei me aprofundar nas minhas análises sobre a transformação/tradução da obra literária "Abril Despedaçado" (escrito pelo albanês Ismail Kadaré e publicado no Brasil em 1991) para o cinema, através do filme brasileiro homônimo (dirigido por Walter Salles em 2001). O livro irá analisar, portanto, o processo de transformação da obra literária, sem perder de vista o processo criativo e dinâmico próprio das traduções intersemióticas. Uma leitura para os apreciadores da literatura e do cinema que buscam entender como é possível um diálogo tão próximo, íntimo e fluido entre dois sistemas de signos diferentes: a literatura e o cinema.