Categorias Ver Todas >

Audiolivros Ver Todos >

E-books Ver Todos >

Babel 242

Babel 242

Sinopse

Un employé de l'Unesco à Paris s'ennuie ferme dans son bureau et utilise le traducteur automatique de Google à des fins de création poétique. Il traduit Baudelaire, La Fontaine, Ionesco... en faisant des allers et retours entre différentes langues. Ses traductions 'babéliennes' connaissent même un certain succès. Faut-il en rester là ? Le pouvoir du langage n'est-il pas infini? Alors pourquoi ne pas en faire une arme révolutionnaire ? Une fable politique et littéraire où l'on croise Fabrice Luchini, les Anonymous et... les défenseurs de la cause palestinienne.