Em sua apresentação do primeiro volume das Obras completas de Georges Bataille, publicado na França em 1970, Michel Foucault escrevia: "Sabe-se hoje: Bataille é um dos escritores mais importantes de seu tempo.
Mas foi neste século, e mais particularmente a partir dos anos 2010, que a leitura de Bataille ganhou mais fôlego entre nós. E é nesse contexto que Marcelo Jacques de Moraes propõe a seleção e a tradução destes textos mais breves, que desempenharam um papel fundamental para a construção e a difusão em seu tempo do pensamento do escritor. São artigos originalmente publicados em revistas de limitada circulação e quase todos até hoje inéditos em livro – a não ser, é claro, nas Obras completas, cujo acesso, contudo, também acaba por se restringir a um público de especialistas.
Encontram-se entre esses textos, bem maturadas, muitas deambulações de Bataille em torno dos grandes temas de sua obra. Da poesia como dissipação das figuras poéticas, de seu valor de encantamento, à poesia como salto, como impotência da poesia. Da celebração do mistério animal em sua nudez, em sua soberania natural, à paixão do não-saber, à alegria na ignorância. Da heterofobia do racismo à vergonha da razão diante das pinturas da caverna de Lascaux. Da impossibilidade de alcançar a soberania como projeto à pura felicidade da insignificância.