O QUE ME LEVOU A CONSTRUIR ESTE LIVRO: A vontade de tê-lo e não existir no mercado para adquirir, a curiosidade, o amor pela leitura e pela arte contemporânea da humanidade, a riqueza cultural e histórica contida nele, dentre outros aspectos. Este talvez seja o primeiro livro sobre balões que se tem notícia na história, pois ele foi elaborado há bem mais de um século a sua primeira edição, pois a sua segunda edição em 1906 é póstuma, ou seja, o autor já era falecido há pelo menos 70 anos antes, para que o domínio público sobre ele estivesse em aberto. Domínio público é uma condição jurídica na qual uma obra não possui o elemento do direito real ou de propriedade que tem o direito autoral, não havendo, assim, restrição de uso de uma obra por qualquer um que queira utilizá-la. Lei de Direitos Autorais (Lei n.º 9.610/98) No Brasil e na maioria dos países europeus, o tempo para que uma obra entre em domínio público é de 70 anos a partir da data da morte do autor ou executor, independentemente de onde ele tenha nascido ou da data de publicação ou gravação. Assim sendo, amparado por esta Lei, tomei para mim a missão de não deixar que essa obra venha cair no esquecimento, e que se torne visível à todos amantes da arte e das tradições assim como eu. Confesso que a responsabilidade em editar este livro é muito grande, pois esta obra literária é como o Santo Graal quando o assunto é a arte do balão de papel. Foi com grande encantamento que percorri as páginas de um PDF e fui descobrindo a magnitude e a riqueza cultural contida nesta obra escrita há cerca de dois séculos atrás e ver o adiantado e elevado cabedal de informações sobre a arte dos balões já naquele tempo. Havemos que lembrar que os balões fazem parte das tradições religiosas em muitos países pelo mundo, porém algo que me chamou a atenção era a perspicácia do padre e Mestre RAFFAELE MARTINI ao promover para os internos, aulas de artes e construção de balões, com certeza aqueles jovens padres viveram dias felizes e de grande aprendizado, pois quando repararem nas ilustrações deste livro vão perceber que usando da arte, ele ministrava aulas de matemática, conhecimentos de física, artes plásticas, princípios de meteorologia e química, além de culturas regionais. Este livro carrega também na riqueza original das suas páginas citações bíblicas, mitologia, filosofia, história e outras... Perdoem a não exatidão desta minha tradução, pois durante os trabalhos foram encontrados trechos em Grego, Latim, Frances, além do Italiano. Também deve se observar que devido a data de sua publicação anterior a ortografia era outra, a maneira de se escrever vai mudando ao longo dos anos e tudo isso coadunou para que a tradução não tivesse 100% de êxito, no entanto ficou de maneira aceitável e de bom entendimento. Que fique aqui registrado minha admiração e meu respeito aos que tornaram possível esta obra no passado e que são citados nas paginas iniciais de abertura do mesmo, bem como servir esta edição como homenagem aos mesmos. O auge da imigração Italiana para o Brasil deu-se entre os anos 1870 e 1960, como é o caso de meus avós paternos e maternos. Certamente alguns exemplares deste livro veio junto a bagagem de algumas famílias, pois o povo Italiano é muito respeitador da cultura e das tradições do seu país e dos outros também! Minha vontade é de que este acervo histórico e maravilhoso continue a existir e que agora chega para os amantes da arte em meu país com essa nova versão. Nós do Brasil somos grandes apreciadores das culturas religiosas, tradições juninas e tudo que envolve a arte dos balões de papel, tanto por aqui como em outros países amigos.